Monday, August 28, 2006

Crimes against language

Exemplar One: Crimes against the Greek alphabet


(Unless, of course, this hairdressing salon actually is called Snigma.)


Exemplar Two: Multiple crimes against foreign alphabets


Okay, maybe this one is supposed to be an Å, in which case you would have to pronounce the word to rhyme with "store-bought", especially in the actual intro to the programme where the first A has a circle on it too. Or else it is supposed to be a lambda. In which case:

13 Comments:

turtlebella said...

love, love, love it! especially the greek wtf...too much!

Rebecca said...

OK, I was about to say that the second one went completely over my head - which it did - but now that turtlebella has made it clear, I think it's hilarious. In fact, I have stolen it. I promise to credit you for it, whenever possible.

I did, however, get a good snicker from Snigma all on my own.

Anastasia said...

oh my god this irritates the crap out of me. the davinci code title has a lambda in the middle of it. even my big fat greek wedding used sigmas for e's.

StyleyGeek said...

Oh yes. I knew there was a recent(ish) film title that had done it. So My Big Fat Greek Wedding was the culprit.

Freaks.

Queen of West Procrastination said...

I'm such a nerd. I love those A's with the circles over top. (I use such precise descriptions.) My grandfather has one of them at the beginning of both his first and last name, and so they've been anglicised to a double A. Aa[restoffirstname] Aa[restoflastname]. He's been aphabetically first for everything in his entire life.

I do not love when people pronounce it wrong, however.

(Snigma! Ha! My Big Fat Grssk Wssding!)

StyleyGeek said...

It's not just anglicisation, Q of WP. aa was the traditional spelling in Scandinavia for a long time too, and in Denmark it persisted until last century.

I want an å in my name too. Geekman's father has one. And Geekman has an ö (which, when we lived in Denmark, always got written as ø instead, which is even cooler).

wolfa said...

I like Snigma. I like Snigma a lot. This is a real snigma. Oooh, I am so snigmatic.

Also, I too intend to steal your WTF. (Unless you object.)

Morton T Fogg said...

Phew, I'm not the only one who reads that as "Snigma."

I think the A with the circles on top for Stargate are supposed to represent a pyramid and the stargate atop it, similar to the first movie (but I suppose not quite). Still doesn't make it right!

StyleyGeek said...

No objections. Everyone can steal away.

And I love the word 'snigmatic'. I'm snigmatic too.

Matthew said...

I read it as Sigma-nigma which is pretty catchy.

Lydia said...

haha wtf ;)

StyleyGeek said...

Sigma-nigma is very cool. So cool, in fact, that you have to wonder whether it might not be deliberate. Maybe I have been giving this shop too little credit...

sophistiKate said...

My mom used to graciously endure watching Stargate with me (as she is NOT the sci-fi geek I am). Since she studied Norwegian and German both, she always pronounced it store-a-guta, and now I do it, too.