Exemplar One: Crimes against the Greek alphabet
(Unless, of course, this hairdressing salon actually is called Snigma.)
Exemplar Two: Multiple crimes against foreign alphabets
Okay, maybe this one is supposed to be an Å, in which case you would have to pronounce the word to rhyme with "store-bought", especially in the actual intro to the programme where the first A has a circle on it too. Or else it is supposed to be a lambda. In which case:
Monday, August 28, 2006
Crimes against language
Posted by StyleyGeek at 8:03 AM
Before posting a comment, please read this.
Filed under: linguistics, photos, things that make me want to bite someone, what the fuck is wrong with hairdressers?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 Comments:
love, love, love it! especially the greek wtf...too much!
OK, I was about to say that the second one went completely over my head - which it did - but now that turtlebella has made it clear, I think it's hilarious. In fact, I have stolen it. I promise to credit you for it, whenever possible.
I did, however, get a good snicker from Snigma all on my own.
Oh yes. I knew there was a recent(ish) film title that had done it. So My Big Fat Greek Wedding was the culprit.
Freaks.
I'm such a nerd. I love those A's with the circles over top. (I use such precise descriptions.) My grandfather has one of them at the beginning of both his first and last name, and so they've been anglicised to a double A. Aa[restoffirstname] Aa[restoflastname]. He's been aphabetically first for everything in his entire life.
I do not love when people pronounce it wrong, however.
(Snigma! Ha! My Big Fat Grssk Wssding!)
It's not just anglicisation, Q of WP. aa was the traditional spelling in Scandinavia for a long time too, and in Denmark it persisted until last century.
I want an å in my name too. Geekman's father has one. And Geekman has an ö (which, when we lived in Denmark, always got written as ø instead, which is even cooler).
No objections. Everyone can steal away.
And I love the word 'snigmatic'. I'm snigmatic too.
I read it as Sigma-nigma which is pretty catchy.
haha wtf ;)
Sigma-nigma is very cool. So cool, in fact, that you have to wonder whether it might not be deliberate. Maybe I have been giving this shop too little credit...
My mom used to graciously endure watching Stargate with me (as she is NOT the sci-fi geek I am). Since she studied Norwegian and German both, she always pronounced it store-a-guta, and now I do it, too.
Talk to me! (You know you want to!)